top of page

One Hundred Poems of Tukaram (2015)

Curated, translated, annotated and introduced by Chandrakant Kaluram Mhatre

Selected translations from Sant Tukaram ("Tuka"), attentive to poetic form

and to the performative, devotional, and social force of the abhang tradition.

Featured Poem
आम्हां घरी धन शब्दांचीच रत्ने

Source Text

आम्हां घरी धन

शब्दांचीच रत्ने

शब्दांचीच शस्त्रे

यत्न करू

शब्दचि अमुच्या

जीवाचे जीवन

शब्द वाटू धन

जन लोकां

तुका म्हणे पहा

शब्दचि हा देव

शब्देंचि गौरव

पूजा करू

●🙙🙛●

Target Text

Words are the jewels
That our homes are filled with;
The tools that we strive with
Are but of words.

Words are the source
That sustains our life
Wealth of words we give 
To one and all

Tuka says behold
Word is the Lord
Let us praise Him 
Worship with words

●🙙🙛●

SELECTED PoemS

Trees, creepers are our / Kindred, also wild beasts

वृक्षवल्ली आम्हां / सोयरे वनचरे

(Read)


Artifice of some kind / I know not to charm people

कपट काही एक / नेणे भुलवायाचे लोक

(Read)

The meaning of Vedas / We alone comprehend

वेदांचा तो अर्थ / आम्हासीच ठावा

(Read)

The game has begun on the river bank

खेळ मांडीयेला वाळवंटी घाई

(Read)

bottom of page