One Hundred Poems of Tukaram (2015)
Curated, translated, annotated and introduced by Chandrakant Kaluram Mhatre
Selected translations from Sant Tukaram ("Tuka"), attentive to poetic form
and to the performative, devotional, and social force of the abhang tradition.
Featured Poem
आम्हां घरी धन शब्दांचीच रत्ने
Source Text
आम्हां घरी धन
शब्दांचीच रत्ने
शब्दांचीच शस्त्रे
यत्न करू
शब्दचि अमुच्या
जीवाचे जीवन
शब्द वाटू धन
जन लोकां
तुका म्हणे पहा
शब्दचि हा देव
शब्देंचि गौरव
पूजा करू
●🙙🙛●
Target Text
Words are the jewels
That our homes are filled with;
The tools that we strive with
Are but of words.
Words are the source
That sustains our life
Wealth of words we give
To one and all
Tuka says behold
Word is the Lord
Let us praise Him
Worship with words
●🙙🙛●
SELECTED PoemS
Trees, creepers are our / Kindred, also wild beasts
वृक्षवल्ली आम्हां / सोयरे वनचरे
(Read)
Artifice of some kind / I know not to charm people
कपट काही एक / नेणे भुलवायाचे लोक
(Read)
The meaning of Vedas / We alone comprehend
वेदांचा तो अर्थ / आम्हासीच ठावा
(Read)
The game has begun on the river bank
खेळ मांडीयेला वाळवंटी घाई
(Read)